F.R.P.G. FALLOUT

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » F.R.P.G. FALLOUT » Клэмат » Пивная Бакнеров


Пивная Бакнеров

Сообщений 61 страница 88 из 88

61

Похоже девушка все таки поняла его не так, как следовало. Парень даже не успел ничего понять: живот пронзила тупая и достаточно сильная боль. Когда он начал "осознавать себя", он обнаружил, что сидит на полу, согнувшись в три погибели и о-о-очень громко матерится. Боли уже не было, но к горлу подкатил комок и парень чувствовал, что его сейчас стошнит. Подавив позыв, парень взобрался на ближайший стул. Перед ним уже стоял полный стакан пойла.
- Не забудь заплатить... - в голосе Майды звучали нотки самого настоящего гнева.
Курт издал нечленораздельный звук, представляющий из себя какое-то гортанное мычание, и шлепнулся лбом об деревянную столешницу, так, что стакан подскочил на достаточно внушительную высоту, а непонятная жидкость почти полностью выплеснулась, как на зло, на волосы бедолаге. Впрочем, он не обратил на это особого внимания.

62

(Пришла из Банного Дома)

- Мы вернулись! – заявила Шакира с порога, весело заглядывая в пивную. Обстановка ничуть с ее ухода ничуть не изменилась. Правда, посетителей стало меньше. Но хозяйки заведения были на месте и, несмотря на позднее время даже не собирались ложиться спать. Паренька, который выплатил долг Сулика и отчего возвысился в глазах охотницы, тут не было. Зато тут был Курт Мэнсон и, судя по набитому рюкзаку, он справился с поставленной задачей.
- Я вижу, ты сдержал свое слово! Это благородный поступок, пускай же духи земли сопутствуют тебе. Ты готов присоединиться к нашей охоте на работорговцев? - спросила Шакира Курта.

Поздравляем, Шакира получила второй уровень! Свяжитесь с администрацией, для того чтобы распределить 20 очков в анкете и получить новую способность!
С уважением, администрация

63

(Пришел из Банного Дома)

- И снова привет, - сказал Элвис Курту, сделав счастливое, и чуть утомлённое лицо, мол «Эх, хорошо попарились». Лениво взглянув на охотницу, он вновь перевёл взгляд на Курта. – О, а чего ты помятый такой? Нешто Дантоны не хотели мясо продавать? Да ты крутой мужик, как я посмотрю, уважаю. А где этот, Гэбриэл с Амалией? Не вернулись ещё? Вот, блин, надо было не спешить так. Ну ладно, подождём, - Парень присел рядом с Куртом, и посмотрев на Киру, жестом предложил сесть рядом.

Поздравляем, Элвис Триттер получил второй уровень! Свяжитесь с администрацией, для того чтобы распределить 20 очков в анкете и получить новую способность!
С уважением, администрация

64

- И снова привет.
Успевший задремать Курт слегка вздрогнул и лениво поднял голову. Увидев Элвиса, он испытал смешанные чувства - что-то среднее между радостью, гневом и разочарование.
– О, а чего ты помятый такой? Нешто Дантоны не хотели мясо продавать? Да ты крутой мужик, как я посмотрю, уважаю. А где этот, Гэбриэл с Амалией? Не вернулись ещё? Вот, блин, надо было не спешить так. Ну ладно, подождём.
- Я вижу, ты сдержал свое слово! - Шакира материализовалась рядом с Элвисом, как показалось Курту, совершенно бесшумно. - Это благородный поступок, пускай же духи земли сопутствуют тебе. Ты готов присоединиться к нашей охоте на работорговцев?
Курт молчал с полминуты, пытаясь прийти в себя и понять, что от него хотят. Собрать воедино события последнего получаса оказалось не так просто, как он думал.
- Буду отвечать на вопросы по порядку: во-первых, за то, что я помятый придется расплачиваться тебе, Элвис, прошу прощения, конечно. Во-вторых, хотели, только мне не понравилось, КАК они хотели. В-третьих, не знаю, о каких Гэбриэле и Амалии ты говоришь, но были здесь недавно несколько человек, и мне показалось, что я слышал имя Гэбриэл. Да, в-четвертых, да, я сдержал слово, но мы все как-то упустили момент со спонсированием экспедиции. Я к тому, что остался совершенно без денег, но зато с полной сумкой мяса от Дантонов, что мне уже не нравится. Так что попрошу оплатить мне четыре стакана какого-то пойла (я уже не разбирал, какого именно).
Парень несколько секунд помолчал, глядя на перевернутый стакан.
- И, наконец, в-пятых. Не на какую охоту на работорговцев я не подписывался. Я нужно лишь найти Вика.
"И дело уже не в деньгах. Переживу как-нибудь. Дело в принципе. Дурак ты, Вик, такого союзника теряешь."

65

- Наши пути пересеклись, значит, духи земли и неба благословили твой путь.  Твой друг, Вик, как и мои родители, находится в плену. Работорговцы наши общие враги. А враг моего врага – мой друг. Работорговцев много. Они сильные и могущественные, у них есть палки стреляющие огнем и молнией. Путь к племени работорговцев неблизкий, нас ждут много опасностей. Хоть ты и не желаешь принять участие в нашей охоте, я приветствую тебя, еще одна пара рук нам не помешает.
Охотница подняла копье и слегка повернула его острием в сторону Курта, делая непонятный жест. Так в племени у нее благословляли соплеменников перед охотой и желали большой добычи. Жест, для охотницы был привычным и обыденным, но в городе он выглядел чудаковатым и странным. 
- Сулик, ты не видел куда пропали Габри и Амалия? – спросила охотница у Сулика, одиноко стоявшего в углу. Насколько помнила Шакира, этот могучий воин с косточкой в носу ушел в лес с Габриэлем и с девушкой с волосами странного цвета. Но раз он вернулся и находится здесь, то должен знать, куда делась эта парочка. Недовольство Курта насчет денег, охотница напрочь проигнорировала.

66

Курт на приветствие Элвиса, ответил критикой и недовольством. Мол, Дантоны мясо-то продали, но как они его продавали, вам лучше не знать. Мол, на ваше мясо я потратил все свои деньги, а в комитет бесплатных спонсоров я не записывался. Мол, вообще не понимаю, зачем я собираюсь идти с вами – мне нужен Вик, а не ваши работорговцы. Элвис внимательно выслушал все эти бредни и возразил:
- Так вышло, мой друг, что Вик связан с работорговцами. Я не знаю подробностей, да никто их не знает, но говорят, что Вик находится в Дэне. Да ты не единственный, кому нужен торговец, так что деньги, которые ты потратил на продовольствие – это инвестиции в наше совместное путешествие. Я уверен, когда мы спасем Вика и соплеменников Шакиры, то можем рассчитывать на небольшое вознаграждение. Верно, Шакира?Элвис подмигнул дикарки одним глазом и повернувшись к Сулику спросил:
- Да, Сулик, где наши друзья, Габриэль и Амалия? Помню, ты ушел вмести с ними.

67

События...

- Девушка-механик не пойдет с нами, - ответил Сулик, - она испугалась большой желтой ящерицы, упала в обморок, а потом убежала к себе домой. Грамма Кость говорит, что путешествие в город-работорговцев будет опасным, и девушка правильно поступила - отказавшись идти с нами. Габриэль ушел в трактир «Золотой Геккон» и попросил Сулика ждать его здесь. Была еще одна девушка, не из моего племени, красивая. Сулик её не знает.
Доклад Сулика был содержательным, но состоял из рубленых фраз, как и принято у дикарей. Но понять общий смысл было можно. Под красивой девушкой, он явно имел в виду Санни, с которой столкнулся в пивной, по возвращению из лесного массива.

68

(Пришел из трактира "Золотой Геккон")

Гэбриэл в буквальном смысле ввалился в пивную, таща за собой Санни, как на буксире, и только оказавшись внутри, он остановился, чтобы отдышаться, и привыкнуть к смене освещения. Заодно, парень вытер со лба пот, И только тогда обнаружил, что когда лечил Пьера, испачкался в крови. Шёпотом чертыхнувшись, Гэбриэл попытался вытереть руки, но не слишком в этом преуспел. Поэтому, парень махнул рукой, и оглядел бар. Заметив Элвиса, Гэбриэл подошёл к нему, кивнул в знак приветствия, сунул тому горсть монет, только после этого начав говорить.
- Слушай, тут такое дело… я с Саджагом поссорился… пришлось стрелять…. В общем это… отдай, пожалуйста провизии на троих, нам лучше покинуть город как можно скорее. Подождём вас на привале… ну где обычно охотники останавливаются, когда на восток за золотыми ходят… там и расскажу всё подробнее. Идёт? – Парень виновато улыбнулся, и пожал плечами.

+50 exp

69

(Пришла из трактира "Золотой Геккон")

Всё время пути к бару, Сани тихонько ныла. Ей было очень жалко мальчика, и в то же время страшно оставаться в том неприятном месте, где так много плохих и страшных людей. Но рядом с шаманом было уже не так боязно, а потому, на подходе к пивной Бакнеров, девушка даже смогла грустно улыбнуться Тору.
В баре Санни, проморгавшись, заметила, что людей в пивной прибавилось. Она заметила того странного человека, с непонятной штукой на шее, и молодого симпатичного парня, и смутно знакомую девушку, судя по виду, жившую в одном из многочисленных племён в округе. Пока шаман о чём-то говорил с молодым и симпатичным, Санни стала в уголку, стараясь не привлекать особого внимания, что с её внешностью было мягко говоря проблематично…

+50 exp

70

- Что? – удивленно переспросил Элвис, с любопытством осматривая взъерошенного Габриэля и такую же взъерошенную и грустную дикарку. – Что вы наделили на этот раз?По глазам поняв, что сейчас не время для вопросов, Элвис повернулся к Курту, бросив мимолетный взгляд на сексапильную дикарку. За последние сутки Клэмат стал настоящим центром сборища дикарок. Сначала Шакира, теперь вот эта красотка в одежде из шкуры гекконов.
- Курт, это… эээ… Габриэль и…  они идут с нами в Дэн. Точнее без нас, но им стоит отдать половину провизии. У них неприятности… Чем быстрее они покинут город, тем лучше… Мы их нагоним в пути или встретимся в Дэне.

71

Дверь с шумом распахнулась, и в пивную ввалился паренек в кожаной куртке грязно-коричневого цвета, с которым Шакира уже была знакома. Следом за ним в помещение вошла необычная дикарка, одетая  в короткую жилетку на шнуровке, из кожи молодых гекко и недлинную юбку с вырезами по бокам. Необычность заключалась не в одежде, а во внешности. Это оказалась самая красивая девушка, которую охотница видела в своей жизни. Поморщив лоб, Шакира вспоминала, что краем глаза видела эту девушку в соседнем племени, кажется в Арройо, но точно сказать, она это была или нет – не могла. У Габриэля что-то случилось плохое, вид у него был взволнован, язык заплетался, а просьба выдать им половину провизии выглядела странно.
Услышав, что им придется идти к работорговцам отдельными тропами, охотница изрекла:
- Эта странное решение, но в нем есть логика. Вместе мы сильнее, но большая группа привлечет внимание, а две маленькие могут мимо врага проскользнуть незаметно. Сулик идет с вами?

72

Ситуация усложнялась с каждой минутой. Дверь пивной открылась, и в помещение вбежал взмыленный парень, а следом за ним уже знакомая дикарка - Санни. У обоих был вид, будто за ними гналось приведение. Габриэль, вроде так звали паренька, хотя Курт был с ним знаком только заочно.
Интересно, что он там натворил? Саджаг? Стрельба? Надеюсь он никого не убил? А Сани причем? Вот олух, в эту передрягу и девчонку втянул.
- Курт, это… эээ… Габриэль и…  они идут с нами в Дэн. Точнее без нас, но им стоит отдать половину провизии. У них неприятности… Чем быстрее они покинут город, тем лучше… Мы их нагоним в пути или встретимся в Дэне.
- Я знаю, - коротко ответил Курт, вспомнив, что в походе, кроме него, Шакиры и Элвиса принимают участие еще кто-то. И этот «кто-то» стоял перед ним. Против компании красивой дикарки Курт не возражал, девушка приглянулась ему с первого раза, а вот остальные были не очень: дикарь с косточкой в носу, еще одна буйная дикарка, вечно тараторящая о духах и про охоту.
А теперь они предлагают разделиться! Что за бардак? Ладно, пусть будет так… Потом разберемся. - За мясо я отдал сто монет. Тут всего 20 кусков. Вам нужна половина, это 10 кусков и 50 долларов. Давайте деньги и уходите. Встретимся за городом, около старого дуба. Если вы нас не дождетесь, то идите в Дэн без нас.

73

В принципе, никаких особых возражений Гэбриэл не получил. То есть не получил от Элвиса с Шакирой.
-Сулик идет с вами? - спросила лишь дикарка. Парень задумался. Вообще-то в Дэне небезопасно. Точнее там будет ОЧЕНЬ небезопасно, и любой лишний человек в команде будет совсем нелишним, но с другой стороны, принуждать Сулика к чему-либо, это по внутренней мерке Гэбриэла, было бы бесчеловечным. Потому, поколебавшись, он всё же ответил:
- Не знаю, это ему решать. Он свободный человек, и волен сам выбирать свой путь. - парень обратился непосредственно к дикарю - Сулик, я не имею права заставлять тебя что-то сделать, но... но я буду рад, если ты присоединишься к нам.
В этот момент в разговор вмешался ещё один парень, тот самый, с респиратором:
- За мясо я отдал сто монет. Тут всего 20 кусков. Вам нужна половина, это 10 кусков и 50 долларов. Давайте деньги и уходите. Встретимся за городом, около старого дуба. Если вы нас не дождетесь, то идите в Дэн без нас.
"Значит он тоже идёт с нами, здорово, в Дэне будем почти как маленькая банда. Там это будет безопаснее." - подумал Гэбриэл, кивнув, добавил необходимую сумму из кошелька и забрал мясо.
- Ну, спасибо всем, до встречи, - парень пожал руку Элвису, помахал хозяйкам пивной, кивнул Бобу, и, взяв Санни за руку, бросил вопросительный взгляд на Сулика, вышел на улицу.

Потеряно: 50 монет.

(Ушёл ко входу в Кламат)

+50 exp

74

Санни стояла, ждала, пока все наговорятся. Ей было скучно. А ещё ей было грустно. Очень грустно. Она ведь впервые ушла из племени, и ни разу не была так далеко. Сейчас, она как раз выгоняла бы браминов на пастбище. А Баба сидела бы у себя в палатке... Санни замотала головой, вздохнула и тихо всхлипнуло. Ей очень хотелось домой, но она очень боялась Кагу. И выхода не видела. И Вика нигде не было. И от этой безысходности становилось всё грустнее и грустнее. Хорошо ещё, что её нашёл молодой шаман, и отогнал плохих людей. Девушка покосилась на парня, о чём-то говорившем с остальными. И вот, они вроде что-то решили, шаман обменял жёлтые кругляшки на мясо, и позвав за собой большого воина с костью в носу, повёл Санни за собой. Девушка надеялась, что теперь-то они наконец придут к Вику.

(Ушла ко входу в Кламат)

+50 exp

75

(пришёл от входа в Кламат)

Дверь распахнулась несколько сильнее, чем ожидал Адмирал, который, собственно, и придал ей хорошую порцию кинетической энергии. В итоге этот памятник дровосекам прошлого, под стать доске объявлений при входе в город, испуганно скрипнул и дал трещину около нижней петли.
Внутри заведения охотник обнаружил всё ту же компанию. Мать и дочь Бакнеры, Торр, и конечно же Виски Боб. Куда же без него, а?
Оставив без внимания недовольный взгляд Майды, который она метнула на него из-за инцидента с дверью, Адмирал подошёл к её матери и сказал:
-Добрый день, мэм. Я тут слышал, что Смайли пропал. Мне советовали к вам обратиться.

76

Во взгляде Ардин, который она подняла на Адмирала, читалась смесь недовольства за травмирование не такой уж прочной двери, и надежды на решение тяготивших её проблем. Надежда победила, потому что помолчав, женщина ответила:
- Да... он пропал... уже почти неделю как... Я может и старая дура, но на сердце что-то неспокойно. Вы найдёте его?

77

-Могу найти. Если вы конечно поделитесь со мной всей известной вам информацией... И достаточно меня промотивируете. - В излишней мотивации Адмирал не нуждался, ибо понимал, что его знакомый попал в беду, однако предпочитал заранее обговорить размеры вознаграждения.

78

Ардин заговорила, быстро и чуть сбивчиво, как будто пытаясь выдать как можно большее количество информации, за минимальный отрезок времени:
- Он ушёл неделю назад, сказал, что у него есть мысли по поводу того, где может водиться много гекко в одном небольшом месте. Говорил, что наткнулся на пещеру, где-то на северо-западе, я не знаю точно, где она, но он говорил, что это недалеко, меньше чем в дне пути от Кламата. Там, он говорил, ещё много холмов. Это всё, что я знаю, но пожалуйста, поищите его, я очень волнуюсь. Я не могу много заплатить, всего.... - Ардин обернулась к дочери, которая с недовольной миной на лице слушала поток слов матери. Майда, покачала головой, и сказала:
- Прости, мама, но больше пятидесяти монет выделить не могу. Если отправлять поисковые группы каждый раз, когда он пропадает, мы разоримся. Уверяю тебя, с ним всё в порядке, нужно только подождать.

79

Адмирал подавил приступ негодования, поднимавшийся из глубины его нутра. Наживаться на исчезновении друга он не собирался, но размеры вознаграждения выглядели так, будто за Смайли действительно никто и не волновался.
"Вот так, попадёшь в переделку, а тебя оценят в пятдесят монет." - Пронеслось в голове охотника. Он решил постараться не попадать в переделки.
-Ладно, я его поищу. Вот только если окажется, что толпа мутантов отделала его при помощи своих дубин, после чего он два дня валялся в канаве, истекая кровью, ему очень понравится тот факт, что за его поиски дают пятдесят монет... - Язвительно сказал Адмирал.

80

Ардин всё так же укоризненно-умоляюще смотрела на дочь, но Майда была непреклонна:
- Пятьдесят монет, и не монетой больше. Если ты действительно вытащишь его из задницы, тогда может быть, я и накину что-нибудь сверх. Но, повторяюсь, денег у нас не так много, чтобы тратить их на поиски загулявших траперов. Не мальчик, должен сам суметь о себе позаботиться. Да, мама - дочь обратилась уже к Ардин, - я понимаю, как он тебе дорог, но, между прочим, нам и Тор немало убытков доставляет. Монетка там, монетка сям - глядишь, и единственный путь хоть как-то прожить для нас будет вести через так называемые "бани". Нет уж, я себя слишком уважаю.

81

-Ладно. - Ответил Адмирал. До денег он жадным не был, но кушать хотят все. - Считайте, что договорились.
С этими словами он привычным движением поправил свою винтовку и развернулся в сторону выхода. На прощание охотник хлопнул дверью, из-за чего та ещё раз скрипнула. Оставалось гадать, намеренно ли он это сделал.

(Отправился к входу в Кламат)

82

Переход из Вход к Клэмат

Войдя в пивную, Данковски окинул взглядом собравшуюся публику. Не сказать, что бы народу было так уж много, да и само помещение не радовало ни интерьером, ни размерами. В воздухе стоял какой-то противный запах, сладковатая смесь из протухших на раскаленном полуденном солнце продуктов, перегара от «сивухи», по всей видимости, местного производства, да еще и немытых тел. В дополнение к этому даже малейшего сквозняка не было, потому воздух был застоялый и спертый. В целом, конечно, не самое худшее место из тех что успел повидать Дэниэл… но и не лучшее.
Отметив на себе несколько безразличных взглядов посетителей, он прошел к стойке бара и уставился на меню, начерченное мелом на куске фанеры. Особенно голоден он не был, но ознакомится, на всякий случай было не лишним.
«Ну хоть цены не кусаются. – подумал он. – Хотя конечно, что подадут на самом деле, остается под вопросом.»
Была у Данковски такая привычка, которая выработалась сама собой, во время его блужданий от города к городу. Скорее даже, неписанное правило. Он никогда не покупал мясо в подобных местах. Будучи человеком от науки, да еще и медиком, он прекрасно понимал чем может обернутся такая трапеза.  Отведал и вlastocystis может оказатся меньшей из твоих насущных проблем.
Но так же в меню были представлены и более вегетарианские блюда, такие как салат из капусты и моркови, кукурузные лепешки и картофель. Если совсем прижмет, то с этим можно было бы рискнуть.

Отредактировано Дэниэл Данковски (2011-11-17 11:58:34)

83

Контингент у Бакнеров сегодня собрался вполне приличный, даже пара трапперов зашла - видимо, в Золотом Гекко им места просто не нашлось по причине жаркого полдня. В это время все человеческое население старалось найти тень, а лучше - вот такое заведение, где подают не слишком теплое пиво или самогон, хлеб насущный да возможность зацепиться языком с себе подобным.
Появление на пороге нового лица вызвало оживление среди народа. Из угла, где привычно расположился Виски-Боб со товарищи, донесся смех, громкая речь, в которой выделялось слово "хабболог". Если прислушаться, то можно было заметить, что один из приятелей Боба пытался доказать ему, что вошедший некто в балахоне - именно хабболог, а тот мотал головой и тыкал в нарисованный на столешнице кончиком ножа крест в круге.
Трапперы, пьющие пиво из темных бутылок возле стойки, удостоили Дэниэля всего одним взглядом, зато его докторский чемоданчик привлек взгляд находящегося ближе к бродячему врачу охотника. Низкорослый, но какой-то широкий парень с однозарядной винтовкой на ремне за спиной и осоловелым от алкоголя взглядом уставился на саквояж, словно он был прикрасной девушкой, от которой нельзя оторвать взор.
Майда Бакнер, одна из двух хозяек заведения, до этого беседовавшая с матерью, которая сидела в углу за стойкой и тихо утирала слезы фартуком, также заинтересовалась подошедшим мужчиной и, сделав два шага к стойке, схватилась за какую-то тарелку, принявшись яростно оттирать от нее грязь не менее грязным полотенцем.
- Брать что-нибудь будете? - чуть грубовато и одновременно устало спросила она. Чувствовалось, что у них в семье случилось какое-то горе.

84

Данковски покосился на пьяного охотника, затем перевел взгляд на старое ружьишко у него за спиной. Сам Дэниэл оружия не любил, да и пытался избегать любых конфликтов приводящих к насилию. Похоже, охотника заинтересовал добротный кожаный докторский саквояж Данковски. Внутри был набор хирургических инструментов и медикаменты. Потеряй он этот свой скарб, остался бы вовсе ни с чем. Внутренний стержень Данковски позволил сдержать свои опасения, а потому на лице не дрогнул ни один мускул. Дэниэл старался источать уверенность. Если дать слабину, то ситуация может изменится не в лучшую сторону.
Данковски обернулся к девушке у барной стойки. Затем взглянул на вторую женщину, постарше, что была явно чем-то расстроена. Отметив некоторое сходство между ними, он пришел к выводу, что это родственники. Мать и дочь.
-Брать что-нибудь будете?
Данковски отрицательно мотнул головой.
-Добрый день. – проговорил он. – Меня зовут Дэниэл Данковски, я хирург и едва прибыл в ваш город. Я хотел бы попросить вас об услуге. Я ищу работу, но не имею ни малейшего понятия, к кому обратится с этим вопросом.
Дэниэл почувствовал, что полез со своими расспросами явно не к месту. Видимо у этой девушки случилось нечто ужасное, а потому если сейчас от него попросту отмахнутся или даже нагрубят, ничего удивительного в этом не будет. Мысленно ожидая именно такого ответа, он уже было прикинул, куда еще обратится со своей проблемой, как с языка сорвалось само собой:
-Я вижу, вы чем-то озадачены? – спросил он девушку.

85

- Х-херурк? - невнятно спросил у товарища пьяный траппер, оторвавшись наконец от соцерцания саквояжа доктора, чем вызвал очередной взрыв смеха у компании в углу. Лицо же владелицы заведения, наоборот, слегка разгладилось, она даже улыбнулась Дэниэлу.
- Вы врач? Тогда работа для вас уже есть. Понимаете, наш друг, Улыбчивый, недавно наткнулся на гекко и.. В общем, у него сильно повреждена нога, он бредит и не приходит в сознание с самого возвращения. Может, вы сможете помочь?
Все так же сидящая в углу Бакнер-старшая поднял взгляд и посмотрела на хирурга. Ее глаза покраснели, лицо было опухшим, словно она долго и безутешно рыдала. Но сейчас в самой глубине ее глаз теплилась надежда. Оба пьяных траппера тоже уставились на него, причем взгляд  первого был таким же мутным и безразличным,к ак и раньше, а его товарищ, мексиканец с тремя шрамами наискось через все лицо и сломанным носом, смотрел как-то угрожающе. Правда, он, в отличие от приятеля, был вооружен всего лишь широким, бережно вычищенным и заточенным мачете.

86


- Х-херурк?
– раздалось неподалеку, дальше последовали какие-то смешки.
Данковски скрипнул зубами, но проигнорировал этот не то комментарий, не то вопрос. Он конечно не первый раз сталкивался с подобным и мог за себя постоять, путь и не кулаками, но словом, да вот только для этих перепалок сейчас было не место и не время.
- Вы врач? – лицо девушки посветлело. - Тогда работа для вас уже есть. Понимаете, наш друг, Улыбчивый, недавно наткнулся на гекко и.. В общем, у него сильно повреждена нога, он бредит и не приходит в сознание с самого возвращения. Может, вы сможете помочь?
-Да, я смогу ему помочь. – с твердой уверенностью в голосе проговорил Данковски. – Если он и впрямь в таком состоянии как вы только описали, то я бы не рекомендовал затягивать с лечением и готов приступить немедленно.
Краем глаза Дэниэл обратил внимание на парочку пьяных «в сопли» трапперов, того с ружьем, что так жадно разглядывал его саквояж и второго со шрамами через все лицо. Шрамы, судя по всему, были оставлены когтями гекко, уродливые и зарубцевавшиеся, что, конечно, не добавляло ему привлекательности. Шрамированный держал в руках мачете. Складывалось ощущение, что не просто держал, а демонстрировал.
Данковски прокашлявшись, обернулся к шрамированному и заговорил в голос, так что бы его услышали все посетители заведения. Голос у Дэниэла был уверенный и твердый. Как и прежде он предпочитал избегать ненужных стычек, но в данном конкретном случае, похоже, стоило расставить все точки над «и», дабы раз и навсегда закрыть этот вопрос и больше к нему не возвращаться.
-Уважаемый. – проговорил Данковски. – Не надо на меня как на засватанного смотреть. Я тебе совсем не мальчик. Скажу тебе больше, сейчас в вашем городе только один квалифицированный врач – это Я. А работа, у вас трапперов, опа-асная, всякое случается. Если на охоте гекко тебе брюхо когтями вскроет, а твой дружок прибежит в город за помощью, я же первый вас обоих на хуй и пошлю и лечить не стану. Тут все просто, я совсем не тот человек с которым бы тебе захотелось поссорится. По этому посмотри на свой мачете хорошенько подумай что ты сейчас хочет с ним сделать. Comprende?
Обернувшись обратно к барной стойке, он отдал распоряжение девушке за стойкой бара:
-Мне понадобится тазик с кипятком для того что бы стерилизовать мои инструменты, а так же разыщите мыло. С грязными руками я к операции не приступаю.
Данковски перевел взгляд на мать.
-А вы проводите меня к пациенту. По дороге еще раз детально расскажите как он получил травму и сколько времени прошло с того момента. Мне нужно это знать, что бы определить, свои дальнейшие действия.

Отредактировано Дэниэл Данковски (2011-11-18 17:06:17)

87

Оззи и его верные напарники зашли в пивную. По всей видимости, в это время туда стекается много народу, и они просто не заметили появления троих мужчин. Почти все столики были заняты, но один всё же был свободен, в самом углу. Оззи указал на этот столик и банда пошла к нему. Положив свои вещи под стол Оззи снял миниган с ремня и положил его на стул в вертикальном положении. Осмотрев бар, Оззи увидел девушку, которая стояла за барной стойкой. Проведя рукой по своей лысой голове, Оззи двивулся к ней. Подойдя к девушке он слегка наклонился и спросил у неё:
- Здравствуйте девушка, тут не так давно в город заходил доктор. Понимаете ли, он мой давний знакомый, и мне очень надо с ним увидеться. У нас есть одно не завершенное дельце. - Оззи был мастером маскировки, он стал максимально вежливым и говорил аккуратно, взвешивая каждое слово.

88

Наглый выпад доктора не остался безнаказанным. Пьяный умного не разумеет, и хотя покусанный траппер и был другом этой парочки, они уже выпили достаточно, чтобы отпустить тормоза и полезть на наглеца с кулаками. Впрочем, Данковскому хватило и четырех ударов, два из которых пришлись в нос и ухо, а остальные прилетели под дых. Отбросив задыхавшегося доктора в угол и плюнув сверху по разу, оба охотника покинули помещение. Им навстречу проскользнул парень не менее бандитского вида, в такой же кожаной броне, но с сумкой парамедика на боку. Бросив странный взгляд на "отдыхающего", он подошел к владелице и, коротко переговорив с ней, удалился в заднюю комнату.
К приходу работорговцев Данковски уже почти восстановил дыхание. А проходившая пмимо них девушка просто показала на него и прошла дальше.


Вы здесь » F.R.P.G. FALLOUT » Клэмат » Пивная Бакнеров