F.R.P.G. FALLOUT

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » F.R.P.G. FALLOUT » Пустоши » Перелет из Посейдона в Нью-Рено>>Шеррод, Томас Смит, Элис, Джонатан


Перелет из Посейдона в Нью-Рено>>Шеррод, Томас Смит, Элис, Джонатан

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

События...

Одиннадцатый винтокрыл. Сто метров над землей. Где-то над подлете к Нью-Рено.

В кабине два места для пилотов, одно занято Микки (НПС) - шупловатым низкорослым пилотом, на втором сидит – Элис Грин. В десантном отсеке расположились остальные участники операции: Шеррод К. Джиллербранд, Томас Смит, Джонатан Петерсен. В задней части лежат ящики с боеприпасами и тяжелым оружием. Те и другие прикреплены ремнями безопасности и специальными защитными механизмами к стенкам винтокрыла.

2

(Переход с взлетно-посадочной площадке платформы Посейдон)

Вообще Джон не особо любил летать. Его постоянно укачивало, да и уши закладывало. А в такой компании полет обещал быть веселым…
И веселье началось, как только они взлетели. По правилам, всё тяжелое вооружение должно быть прикреплено в задней части вертиберда. Джон же вцепился в свой огнемет обоими руками и ногами. Когда его попытались вытащить, он заорал благим матом:
- Нет! Только не трожте Бэтти! Изверги, руку оторвите, но Бэтти не трожте!
Так продолжалось минут пятнадцать. После мягких убеждений и пары угроз (среди которых было и как раз отрывание рук), он сдался. Его очень не радовала дальнейшая перспектива выговора или чего похуже на базе. Хотя скорее это было не желание производить встречу своего лица с кулаком Тома.
Теперь огнемет спокойно лежал закрепленный ремнями рядом с ящиками. Джон грустно посмотрел на него и вздохнул. Перспектива лететь шесть часов не чувствуя своей малышки под боком не радовала. Он с некой злобой и укором посмотрел на штурм-комнаду. Не обогащенный интеллектом бугай, не отошедший далеко от гориллы по развитию, папенькин сынок-зазнайка, незнающий с какой стороны к энергоброне подходить,  и механик любящий технику больше чем людей. Присовокупите к этому полубезумного пиромана. Гремучая смесь, не правда ли?
Джон взглянул в иллюминатор, на водной глади, что они пролетали, виднелись тени медленно ползущих облаков. Джонатан удрученно вздохнул. Шесть часов! Слава богу, он взял книгу с собой.
Только он хотел достать её, как столкнулся с проблемами в виде брони. Борьба человека и неудобного металла продолжалась добрые пятнадцать минут. Победила «консерва».
А полет продолжался…

+50 exp

3

(Переход с взлетно-посадочной площадке платформы Посейдон)

Полет проходил нормально, как обычно, но все равно завораживал дух молодой девушки. Никогда в жизни Элис не летала дальше Наварро, если конечно не брать в расчет перелет из родного Рэйвен Рок до вышки. И сейчас, Эл, как и пять лет назад выглядывала вниз и пыталась полюбоваться открывающимся пейзажем. К сожалению, выходило это плохо, так-как из пилотского кресла видно было не ахти. Микки уверенно держал штурвал Как всегда собственно
и не подавал даже малейшего неудобства от столь длительного перелета. Оторвавшись от созерцания окрестностей девушка приступила к выполнению своих прямых обязанностей - на всякий случай проверила показания приборов, подстраховывая пилота, и убедившись что все в порядке, расстегнула ремни безопасности и встав вышла в десантное отделение. Томас по видимому умудрился задремать, Джонатан продолжал вытаться достать что то из брони, а Шеррорд рассматривал фотографию. Присев рядом с первым лейтенантом, девушка достала из кармашка голодиски и посмотрев прямо на Шеррорда взглядом вроде "не отвертишься" произнесла:
-Итак, мы уже скоро прилетим осталось минут тридцать, так зачем я вам понадобилась? И что находится на этих голодисках? Девушке позарез нужны были ответы. Вот уже пятый час тренируя свое терпение и ожидая пока первый лейтенант сам обратится к ней, но видимо того такое положение дел вполне устраивало и поэтому она решила проявить инициативу. Вообще полет проходил достаточно скучно несмотря на свою новизну. Лишь вначале капрал Петерсен закатил скандал по поводу своего огнемета, которому он даже догадался дать имя. Что само странное. рядовой почти ничего не учебучил, лишь изредка "заигравшись" боксировал с невидимым противником.

+50 exp

Отредактировано Элис Грин (2011-01-13 13:44:27)

4

(Переход с взлетно-посадочной площадке платформы Посейдон)

Томасу перелет нравился. Все пять часов полета он дремал, мило сложив руки на животе и опустив голову на грудь. Время от времени из динамика силового шлема доносилось довольное урчание и в эти сладкие мгновения грез, Том лениво шевелился, принимая более удобную позу. Через некоторое время Томас вновь погружался в сладкий сон. Спал он как младенец. Томасу снился супермутант Сид, ящик нью-колы» и сверкающие огни Нью-Рено.
Спустя пять часов, где-то на подлете к Нью-Рено рядовой Смит соизволил проснуться. Потянув руки в разные стороны, Том, не вставая с сиденья, размялся, зевнул, громко причмокнул и глянул в окно винтокрыла. Они все еще летели. За окном кроме белых облаков и горных вершин ничего не было видно. Зевнув еще раз, Томас откинулся на спинку кресла, закинул ногу на ногу и принял самодовольную позу. Ему было хорошо. Он выспался и был счастлив. Его отправили на настоящую боевую операцию. Отправили не куда-нибудь, а в Нью-Рено, в город, где находится настоящий бойцовский ринг. От нетерпения Томас стал постукивать пальцами по подлокотнику, ему не терпелось собственными глазами увидеть бои настоящих мужчин.
- Босс, а мы скоро прилетим? – спросил рядовой Смит у лейтенанта Шеррода, на минутку отвлекая его внимание от Элис. Девушка только что заглянула в салон винтокрыла из кабины пилота.

+50 exp

5

(переход с взлетно-посадочная площадка Посейдона)

Невольное ожидание катастрофы и провала давило на Шеррода, вполне законно настраивая молодого человека в сложном положении против то бахвалящихся, то тупящих, то катающихся по полу, то дрыхнущих всю дорогу подчинённых. В этот перелёт Джиллербранд не брал с собой книгу, единственным развлечениям могла быть болтовня с окружающими его подчинёнными, либо же, можно было просто сидеть и думать. Однако, напрасно размышлять о своём будущем или же о всех возможных сложностях, связанных с захватом базы Сьерры не хотелось, а больше ничего в голову и не лезло. Поговорить же... да и не с кем особенно. Из-под шлема Томаса звучал храп, Джонатан не отличался адекватностью (особенно после пятнадцатиминутного капризничания), а Элис была в кабине пилота. Да и вообще, как можно разговаривать с людьми, с которыми у вас совершенно разное будущее, планы и цели. Разговориться можно разве только под действием синдрома попутчика, который отчего-то никак не хотел просыпаться в Шерри.
"Словно дикарь, - склонив голову к правому плечу и любуясь фотографией Анжелы, размышлял Шерри. - От этих боевых вылетов я чувствую себя в состоянии хронического несчастья в связи с тем, что нужно столько делать и столько стараться и сил прилагать и усилий тратить. Работа... служба, что ли, отвратительна, парализует всю живую составляющую разума. Так торопился, что даже книгу с собой не взял. Так торопился... - молодой человек задумчиво уставился на свои чистые ногти, чуть прищурился, потом насмешливо фыркнул. - Ну, хотя бы помылся. И всё же, хоть и торопился... а всё потому что опозорился. Но в моём положении куда важней причина позора, чем сам позор. А первый раз я опозорился из-за недостатка нормальных подчинённых и всей полноты информации".
-Итак, мы уже скоро прилетим осталось минут тридцать, так зачем я вам понадобилась? И что находится на этих голодисках? - вопрос застал первого лейтенанта врасплох.
"За пять часов ты не удосужилась запихнуть их в Пип-Бой и внимательно просмотреть, после чего связать с тем, что я говорил про базу до вылета? К-к-к-к-ка-кккай-а-а-а-а умница, э-э-э-э?" - то, что Шеррод сам обещал всё рассказать в кабине винтокрыла у него уже вылетело из головы.
- Босс, а мы скоро прилетим?
Вопрос заданный рядовым был вполне естественен, но даже он вызвал в Шерри приступ гнева. Возможно, причиной тому было то, что капрал Грин только что сообщила вслух, сроки приземления и уже потраченное на полёт время... а, возможно, первый лейтенант просто так, для души, решил позлиться.
"Зато он выспался. Ай-йай, молодец, Том!"
Взгляд тёпло-карих глаз упёрся в фигуру капрала Петерсена, словно и его Джиллербранд приглашал задать какой-нибудь блещущий умственной самостоятельностью и интеллектуальной полноправностью вопрос. Например? Например: "Можно мне взять Бэтси?"
- Мы приземляемся в Нью-Рено, - первый лейтенант замолчал, не уверенный, должен ли рядовой и капральский состав Акнлава знать о том, кто является союзником Америки в Нью-Рено поимённо. - После чего следуем моим указаниям. Конечной целью нашей экспедиции в Нью-Рено является сбор информации о том, как добраться до военной базы Сьерра. На трёх голодисках коды доступа для отключения внутренних систем безопасности, планы базы и... - молодой офицер пощёлкал пальцами правой руки, убирая фотографию в нагрудный карман. - И информация о Нью-Рено, - длинные ресницы обрамляющие ставший задумчивым взгляд Шерри несколько раз сомкнулись и разомкнулись, когда молодой человек сообразил, что отец сказал ему в полёте ознакомится с данными с диска, а он этого не сделал. - Я уже знаком с информацией с него. Верней, меня ознакомили, когда я получал задание в зале собраний ВКНБД. Поэтому - он для вас, - с подобающей всезнайству солидностью благородного господина Шеррод чуть качнул головой, указывая подбородком перед собой, словно побрезговав указать на кого-нибудь из присутствующих отдельно. - Опасности, мгм, верней, защиту внешнего периметра базы Сьерра придётся определять, м-м-м-м-м-м.
"...дь, какое там слово?"
- Ммммм. Методом... Гхм. Личной рекогносцировки. Вот что. Вот тут вы, капрал Грин, и вступите в игру. Ну или что там. Будете помогать боевой части нашего отряда справиться с автоматической системой защиты базы. Именно поэтому рекомендую вам воспользоваться вон тем, - бледная ладонь вяло качнулась в воздухе, когда первый лейтенант махнул в сторону ящиком с оружием, среди которых был и ящик с боевой бронёй. - Понимаете?
Насмешливая и самодовольная улыбка не подразумевалась ни в тоне, которым задан последний вопрос, не появилась и на губах юноши, даже смотрел он на бортмеханика с какой-то смесью заботы и сопереживания.
Ещё бы не предлагал рисковать девушке рисковать своей жизнью - и цены бы не было Джиллербранду как руководителю.

+75 exp

Отредактировано Шеррод К. Джиллербранд (2011-01-16 15:33:05)

6

События...

- Займите все свои места, мы подлетаем! – раздался по громкой связи голос пилота. Пейзаж за окном изменился. Все вокруг было окутано облаками, такими плотными, что
трудно было сказать, на какой высотке они летят и где находятся. Неожиданно винтокрыл вынырнул из белого облака и взял курс на небольшую скалу, на склоне горы. Машина шла на посадку. Микки, пилот совершил круг вокруг скалы и направил винтокрыл к небольшой площадке, от которой спускалась маленькая тропинка в ущелье. Пассажиров один раз тряхнуло и поднятый слой пыли и песка за стеклами иллюминатора говорили о вполне удачной, хоть не совсем мягкой, посадке.
- Прилетели! – пилот выглянул в салон, - разбирайте вещички и выходите наружу. Отсюда до Нью-Рено вам придется идти пешком. Мне с машиной нельзя светиться. Идите вон по той тропинке, спуститесь вниз, выйдите к дороге, а там с холма увидите и сам город. Не заблудитесь. Я останусь тут, сторожить винтокрыл и дожидаться вашего возращения. По инструкции – жду двое суток. Если вас не будет – возвращаюсь на базу. В крайнем случае свяжитесь со мной по рации. Пип-бой же у вас есть? Радиус действия у него не большой, но слабый сигнал из города могу принять.

7

Итак план оказался весьма простым и понятным. "Поговори с тем, не знаю с кем", "пойди туда, не знаю куда" и "взорви к чертям то, к сожалению известно, что". А ну еще можно добавить пунктик "выживи...если получится". Примерно таким стал график Элис, после классной истории больше похожей на страшную сказку, рассказанной первым лейтенантом. На голодисках как оказалось содержалась информация о кодах доступа на базу и коды аварийного отключения турелей внутреннего периметра.
-Ну хоть что-то у меня есть, появляется призрачный шанс на выживание. Далее шел голодиск с планом-схемой военной базы - надземного устройства и подземного. В принципе если присмотреться, то сразу же можно было выделить одно обширное помещение, расположенное "на перекрестке" основных переходов, которое по всей видимости было запасным центром управления, который находился не очень глубоко - на минус первом этаже. Похожее место, только куда более большее, и с одним-единственным туннелем ведущем в него было на минус шестом этаже. По всей видимости это было Главным Центром Управления, и выключать турели придется именно оттуда.
-Будете помогать боевой части нашего отряда справиться с автоматической системой защиты базы. Элис которая неплохо умела совмещать функции "изучения карты" и слушание то что говорит Шеррорд" чуть было не раскрыла рот от удивления. Но она абсолютно не изменилась в лице, лишь только бровь удивленно осталась в своей "высшей" позиции. Девушка как-то беспомощно глянула но свой пистолетик, а иначе и не назовешь, уютно лежащий в кобуре, затем поняла что из такого оружия она не то что турель не повредит, а врятле поцарапает, и перевела взгляд на ящик с тяжелым вооружением. Надо отметить что Элис работала не абы где а в Мастерской, месте в котором можно узнать трехэтажные эпитеты и определения поэтому в голове невольно пробежала мысль вроде:
Он что ...дь издевается??? Не особо скрывая свое удивление девушка произнесла немного "потерявшим мораль" голосом
-Смею напомнить что я девушка постаралась подобрать подходящее слово не солдат остановилась на самом простом словосочетании и навыков обращения с подобными агрегатами не имею. И я пожалуй останусь без брони. От турелей уже второй модели она не спасет, а на столь секретной и крутой базе явно стоят получше.
Из неловкого положения вывел Микки своей фразой:
- Займите все свои места, мы подлетаем!. Девушка заглянула в кабину пилота, пожала ему руку и "ступила на землю обетованную". К сожалению земля оказалась не очень. Да и солнце жарило порядочно, заставляя задуматься о головном уборе. Поклажи у девушки не было и поэтому она загрузила третий голодиск и начала вскользь изучать его содержимое. Говорилось там о Нью-Рено и давалась характеристика данному городу. Причем весьма не лестная. Тем временем Микки заканчивал вещать:
-По инструкции – жду двое суток. Если вас не будет – возвращаюсь на базу
Ээээ на лице девушки ясно читалось недоумение.Как мы интересно узнаем, доберемся, и расконсервируем базу за ДВА дня????
В сердцах плюнув на растрескавшийся песок девушка стала ждать "Команду А". В прямом и переносном смысле.

(Переход на Голгофу)

+75 exp

8

- Мы приземляемся в Нью-Рено, - Шеррод на минутку замолчал, а затем продолжил, - После чего следуем моим указаниям. Конечной целью нашей экспедиции в Нью-Рено является сбор информации о том, как добраться до военной базы Сьерра. На трёх голодисках коды доступа для отключения внутренних систем безопасности, планы базы и... И информация о Нью-Рено...
- Гыыы, есть босс! – ответил рядовой Смит, с нескрываемым любопытством поглядывая в иллюминатор винтокрыла. Томас был в предвкушении: он мечтали увидеть город аборигенов. Побывать в бойцовском клубе и выпить настоящего пива в местном баре. О чем еще может мечтать бравый солдат Соединенных Штатов?
Неожиданно винтокрыл вынырнул облаков пошел на посадку. Машину один раз тряхнуло, за стеклами иллюминатора поднялся слой пыли.
- Прилетели! – сообщил по громкой связи пилот, - разбирайте вещички и выходите наружу. Отсюда до Нью-Рено вам придется идти пешком
Томас поднялся с кресла, разминая затекшие ноги, и в заднюю часть винтокрыла, где лежали ящики с боеприпасами и аккуратно сложенное оружие. Свой миниган он привычным движением закинул за спину. Гранатомет Том взвалил на плечо, а боезапас – запасную ленту для минигана и три запасных ракеты для гранатомета, он прикрепил к силовой броне. Обычный человек от такой тяжести непременно согнулся пополам, но Томас не зря имел внушительные габариты и огромную мышечную массу. В полном вооружении, закованный в силовую броню Томас Смит походил на гигантскую ходячую машину, способную проломать стену в прямом смысле слова. Когда стальной танк, вооруженный тяжелым орудием, направился к выходу, винтокрыл при каждом шаге рядового слегка дрожал, а пол в салоне начал подозрительно скрипеть.

(Переход на Голгофу)

+50 exp

9

- Смею напомнить, что я не солдат, и навыков обращения с подобными агрегатами не имею.
То, что Элис не поняла, что он имел в виду, неприятно удивило первого лейтенанта, однако ничего комментировать или пояснять отдельно для капрала Грин Шерри не стал, мысленно передвинув её в списке разумных существ ещё ниже, чем она была, когда выяснилось, что она - приятель(!) капрала Петерсена, но, всё же, даже упав в рейтинге из всех окружающих Джиллербранда людей именно за бортмехаником молодой офицер признавал наибольший самостоятельный и полновесный интеллект... пускай того даже не хватило что сообразить, что в задачи девушки войдут всего-лишь попытка блокировки или отключения внешних систем защиты с какого-нибудь не находящегося в глубине базы терминала, а не установка мин, зарядов или пальба из гранатомёта.
"Как хочет, - безразлично подумал анклавовец, глубоко вздохнул и, пододвинув к ближайшему сиденью ящик, переобувая из своих крамольно-блестящих и кощунственно-шикарных штиблет в ничуть не менее надраенные, но уже не столь вызывающие недоумение неуместностью на Пустошах - сапоги от боевой брони. - Разве тот парень не называет себя Доном? Я прозорливый малый, не могу же я к Дону явится в грязных ботинках. И как назло свои резиновые калоши, которые одеваю поверх туфель, чтобы в плохую погоду пройти через поверхностную часть Наварро, забыл, собственно, на Наварро. Придётся нести".
Наученный предыдущим горьким опытом выживания в дикой местности молодой человек так же запасся флягой с водой, армейским пайком, заодно переложил запасную обойму для пистолета и электронную отмычку в защитно-пустынного песочного цвета рюкзак, обнаруженный в салоне вертибёрда. Несколько секунд Шерри уделил колебаниям на тему нужно ли переложить блестящие жёлтые кругляшки с цифрами 50 из отягощённых ими карманов брюк в "тару путешественника", но решил, что, пожалуй, оно того не стоит.
"Дурная девка, вылезла первой из винтокрыла. А... если что? То что? Эхе-хе, думай, голова, картуз куплю. Тц. Как маленькие, правда".
Заглянув в кабину пилота, первый лейтенант соизволил ответить Майки:
- Два дня - более чем достаточно. Свяжемся, если что, конечно. Не зевай тут, - не так, чтобы приободрив, но и не то, чтобы паясничая, попрощался Джиллербранд с пилотом, выбираясь из люка на просторы Америки.
"В конце концов, если мы узнаем дорогу до Сьерры, то винтокрыл в окрестностях Нью-Рено нам зачем? Сразу уже туда прилетят, когда мы её введём в строй".

(Переход на Голгофу)

+50 exp

Отредактировано Шеррод К. Джиллербранд (2011-01-18 23:50:24)

10

Они уже подлетали. Вид земли в относительной близости радовали глаз и желудок, так и норовивший лишиться всего содержимого от воздушных ям. Вообще он не любил вылеты. Нет, не так. Он не любил перелеты во время них. Это всё из-за высоты и оттого, что уши закладывало. Да и болтало всегда прилично, даже если пилот был асом.
Шеррод к тому моменту, наконец, снизошел до разговора с личным составом. Он бубнил что-то про информацию с голодисков. Хотя у него не получалось хорошо держаться, даже пара удачно вкрученных слов военно-тактического толка.
- Вы хотите сказать, живой силы противника не будет? – спросил Джон с грустью. По всяким роботам не сильно из огнемета постреляешь. Слава Богу, оставались гранаты и мины. Вот с ними можно и поразвлечься. Он радостно улыбнулся по этому поводу, уже представляя себе огненные всполохи и вспышки. Ни что так не успокаивает как вид горящих построек и запах горящей резины и плоти. Джон покорил себя за садистские мысли, но буквально секунд тридцать.
Винтокрыл к тому моменту сел, разгоняя винтом пыль. Встав, Джонатан шатаясь, пошел к выходу вслед за остальными. Приземление было конечно плавным, но все органы словно вверх подняли резким толчком. Он пошевелил челюсть, ужи вроде немного отложило. Стараясь сохранить свой обед внутри, он вышел из вертиберда. Он стал вытаскивать ящики из грузового отсека. Но в первую очередь он вытащил свою Малышку.
- Дорогая, я по тебе так скучал! А ты скучала по папочке, Бэти?! – просюсюкал он, обнимая свой огнемет. После этой сцены, он стал доставать ящики и грузить их на тележку. Слушая разговоры в пол уха, он добавил – за два дня справимся! Да за два дня хоть весь Нью-Рино зачистим. Мы ведь настоящие американские солдаты. Что?! Никто что ли не видел на базе старых военных фильмов? А ладно, проехали…

(Переход на Голгофу)

+50 exp


Вы здесь » F.R.P.G. FALLOUT » Пустоши » Перелет из Посейдона в Нью-Рено>>Шеррод, Томас Смит, Элис, Джонатан