сам шрифт -

F.R.P.G. FALLOUT

Объявление

Вся администрация и основной состав форума переехал на новый форум!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » F.R.P.G. FALLOUT » Пустоши » Путь из Нью-Рено в Реддинг>>Эрик Синклер, J.C.


Путь из Нью-Рено в Реддинг>>Эрик Синклер, J.C.

Сообщений 1 страница 30 из 31

1

Путь в Реддинг шел по-скалистой местности, в общем-то это была достаточно безопасная дорога, не считая небольшого участка недалеко от Рено, где чаще всего на людей нападали бандиты всех четырёх Семей. По-хорошему говоря, караваны до Реддинга шли где-то чуть больше недели, однако два человека (хотя скорее полтора) двигались гораздо быстрее и путь этот должны были пройти дней за пять. Наверно можно было бы и обойти все горы через западную равнину, но на равнинах обычно водились не слишком дружелюбные твари, которым там было удобнее охотиться, потому логичнее всё же было идти через горы, к тому же на юго-западе от Реддинга был огромный кратер, в который лучше не стоило попадать - даже гулям. Твари которые в нём водились не очень часто выбирались наружу, но если выбирались убежать было сложно и Эрик, как опытный охранник караванов, это знал.
Примерно через двенадцать часов пути, Эрик понял, что Джону пора отдохнуть и решил устроить привал.
Описание пути, местности вокруг привала и настроений я оставляю вам.

2

(Переход из города Нью-Рено)

В Рено Эрик никогда раньше не ходил, но косвенно дорогу знал хорошо. Как и места, где можно пополнить запас воды или остановиться на ночь. Место, выбранное им для привала, было очень удобное, не зря же тут часто останавливались караваны или одиночки. Почти прямоугольная площадка, вытоптанная до каменного состояния. С двух сторон от ветра и постороннего взгляда её защищали невысокие скалы – точнее сказать каменистые холмы, с третьей – рощица чахлых, но густорастущих деревьев. По границе рощицы бежал ручеёк с относительно чистой водой. А от дороги площадку отделяла живописная куча крупных камней, которая в случае чего, могла послужить отличным укрытием. Под каменным козырьком был устроен очаг.
Первым делом Эрик, оставив вещи под охраной Джея, изучил окрестности. Заодно прогулялся до рощицы и принес хворосту. Развел небольшой бездымный костер, и расстелил рядом сложенный вдвое брезент - на двоих хватит места, еще и останется. Уселся с таким расчетом, что бы видеть дорогу - позиция хоть и довольно открытая, зато удобная для наблюдения. Дробовик вынул из чехла и положил рядом, так, что бы оружие можно было схватить в любое мгновение.
Почти всю дорогу Синклер, по годами выработавшейся привычке, молчал, большую часть внимания он уделяя дороге. Но теперь можно было отдохнуть, и даже немного расслабиться. Коротко взглянув на сидящего рядом Джея, Эрик задал ему вопрос, который не давал ему покоя с самого Рено:
- Слушай, а что там у тебя вышло с этими... Сальваторе?

3

(Переход из Нью-Рино)
Пустыня была очень непривычным местом для Джейси. Пока город находился в поле зрения, всё было более-менее в порядке, но как только очередная скала закрыла обзор, его охватило непривычное чувство. Трудно сказать, что это было, какая-то смесь из любопытства и неуютности. В Нью-Рено он знал каждый закоулок и мог спрятаться где угодно. Тут же хоть и хватало нычек, незнание местности выбивало Джона из колеи. Идею об ограблении мертвяка пришлось отбросить почти сразу - в одиночку Каламбус просто-напросто заблудился бы.
Смирившись с тем, что выполнять задание - единственный актуальный вариант действий, Джон послушно шёл за Синклером. Докучать ему своими "проповедями" он не решился, ибо двухсотлетнему человеку он вряд ли расскажет что-то новое.
За долгий переход лёгкий голод перерос в серьёзный. Когда проводник наконец-то нашёл подходящее для привала место, проповедник почти сразу вцепился в кусок мяса. Ему хватило опыта, чтобы не сжирать всё сразу, а дождаться, пока усвоится первая порция и придёт чувство насыщения.

- Слушай, а что там у тебя вышло с этими... Сальваторе? - Джейси автоматически навострился, когда речь зашла о семье. Но вопрос был вполне логичным в сложившийся ситуации, так то решил не делать из этого тайну.

- Да так. Зашел позавтракать в ихний бар, а какой-то кретин напился и начал сам на весь бар трепаться о тайнах семейства. Именно они киностудию взорвали... - Джей подумал, что напарник вероятно не знает, о какой такой киностудии речь идет. - Ну ты его видел, обугленное, выбитые двери и окна... А эта информация фактически означала начало войны с Мордино. На беду, я к трепачу ближе всех сидел, они и решили сделать из меня козла отпущения. Сгнил бы я в их подвале, если бы Мордино таки не начали открытую атаку. Еле оттуда ноги унёс. По дороге спас девчонку из Райтов, за это мне господин Оливер и оказал такую честь. Если Сальваторе в скором времени не повыводятся, житья в Нью-Рено мне больше не будет.
Джон грустно вздохнул.

4

офф: прошу прощения, за задержку с постом.

(Переход из Нью-Рено)

- Я слышал, о Золотом глобусе, - кивнул Эрик. - Даже пару голофильмов видел...
Захват студии еще можно было понять, но уничтожение… Студия наверняка приносила огромные доходы. Зачем резать курицу несущую золотые яйца? Бессмысленный поступок.
Война двух семей, далеко не самых слабых. Многие бойцы семей полягут с обеих сторон, но, в то же время, под раздачу попадут и люди к семьям не принадлежащие. Вон, Джей тому наглядный пример. А ведь парню еще сильно повезло.
С одной стороны Синклер был даже рад, что убрался из Рено в преддверии таких вот событий, с другой… Мелким надоедливым зверьком изнутри скреблось беспокойство за слишком беспечную Вилли. Если она не послушалась, и не уехала из города, то склонность искать приключений на свои вторые девяносто может сослужить девочке плохую службу.
Эрик обнаружил, что уже пару минут крутит в пальцах изломанную сигарету, и отбросил её в сторону. И постарался как можно глубже загнать беспокойные мысли. Сейчас и здесь он ни чем не мог изменить ситуацию.
Взглянув на Джея, Счастливчик сказал:
- Брезент полностью в твоем распоряжении, так что ложись и спи. Я покараулю.
Отойдя от костра к каменной куче, отделявшей стоянку от дороги, Эрик устроился прямо на земле, пристроив расчехленный, но не снятый с предохранителя дробовик на коленях, и оперевшись спиной на гладкий, отполированный ветром и песком, камень. Такие ночевки были для него не впервые.

Отредактировано Эрик Синклер (2011-08-17 15:11:22)

5

- Брезент полностью в твоем распоряжении, так что ложись и спи. Джейси не преминул воспользоваться советом Эрика и развалился под брезентом в обнимку с рюкзаком. Немного полежав и посмотрев на фигуру, стоящую на фоне пустоши, Джей все же решил попытаться немного поддержать разговор, благо  одна тема пришла ему на ум.
- Знаешь, а мне вот любопытно. Что это за странную парочку мы вытащили из передряги в магазине? Конечно и воры тоже имеют право на второй шанс, но все-таки немного не в моих правилах выручать грешников просто так. - Подумав, что последнюю фразу можно истолковать неверно, Джейси добавил: Без перевоспитания.

6

- Перевоспитания? – Эрик покачал головой. – Это вряд ли. Вилл из тех барышень, которых, чем больше воспитываешь, тем больше они стараются поступать наоборот. – Вопреки смыслу слов, тон Синклера был теплым. - Да и воспитатель из меня… Неважный.
Он вытащил сигарету, размял в пальцах, потом прикурил.
- Вилли, она… - Эрик слегка запнулся, соображая, как определить свои отношения с хорошенькой воровкой. – Мы познакомились лет шесть назад. Я работал тогда на караванную контору, что в Броукен-Хиллз, охранником. Мы сопровождали караван, который вез зерно из Модока в Дэн, ну а Вилли увязалась за караваном. Модок для неё был слишком тихим и мирным, девушке хотелось чего-то большего. Ей было лет тринадцать, - Эрик невольно улыбнулся, вспомнив их первую встречу. - И она отчаянно пыталась казаться взрослой женщиной, роковой и очень грозной, способной справиться с любым противником и выбраться из любой передрягой. Я присматривал за ней, в дороге. А потом навещал её каждый раз, когда приезжал в Дэн, что бы убедиться, что дела у девочки идут нормально. Ну, и помочь в чем-то, по мере возможностей. Наверное, мне стоило тогда взять её за шкирку и отвезти в Брокен-Хиллз. Наверное. Но, как я уже сказал, воспитатель из меня неважный, а Брокен-Хиллз показался бы Вилл таким же скучным, как и Модок. Короче говоря, однажды Вилли из Дэна исчезла, и встретил я её только вчера, в Рено.

7

- Интересная история. - Джей посмотрел на Эрика сочувствующим взглядом.
Ох уж эти бабы. Из-за какой-то дуры, которую он пять лет не видел, мы потеряли кучу денег и на нас едва не натравили всех бандитов Рено. А может и натравили, кто знает. Отношения с женщинами лучше оставлять в борделе, целее будешь.
Джейси слегка потянулся и окончательно улёгся. Мертвяк на удивление легко вошел в доверие к человеку, который за всю жизнь доверялся всего паре людей.
Надо выспаться. Сегодня был тяжелый день, а завтра может быть еще тяжелее.

Отредактировано J.C. (2011-08-26 22:30:06)

8

- Да, уж, история... - Эрик запнулся, пытаясь подобрать слово, которое тут будет уместным.
Глупая? Безумная? Неправильная? Любое из этих слов подошло бы. На самом деле Счастливчик чувствовал смущение и даже некоторую вину перед Джеем, за то, что, пусть и сам того не желая, втравил его во всю эту ситуацию с «ограблением». Чувствовал, и злился, на себя злился. Эрик терпеть не мог, когда его проблемы - а выходку Вилли он считал своей проблемой - задевали посторонних людей.
- … история и правда интересная. - Он смущенно кашлянул, и торопливо сказал:
- Ладно, завтра тяжелый день, так что лучше выспаться как следует. Спокойной ночи.
Полузакрыв глаза, Эрик погрузился в чуткую дремоту. Дробовик из рук он так и не выпустил.

9

Ночь прошла спокойно, разве что какой-то бешеный сверчок повадился стрекотать прямо за спиной Эрика, где-то под камнем. Причем стрекотал он не постоянно, а этакими очередями длиной от двух до пяти секунд, делая порой получасовые перерывы. Естественно, первое время Эрик реагировал на звук и просыпался, но к утру это все вымотало гуля настолько, что он просто вырубился, не успев передать пост проповеднику. Таким образом, несколько часов перед рассветом их небольшой лагерь возле рощицы был практически беззащитен. А утром, когда солнце только-только поднялось над горизонтом и осветило Пустоши, Синклер и Каламбус были разбужены недвусмысленным хрустом со стороны рощи. Кто-то, и явно не один, не особо таясь шел в их сторону - сквозь довольно редкие ветки были видны черные костюмы, странные желтоватые лица и отсутствие оружия в руках.

10

Спал Джейси по обычному чутко, готовый проснуться от любого подозрительного шума. Впрочем, для городского жителя все звуки вокруг были подозрительными, так что, через какое-то время перестал на все реагировать.

Проснулся он одновременно от двух вещей - от подозрительного хруста со стороны рощи и от разболевшейся головы. Джет уже начал брать своё.  Как это неудобно, когда рядом еще кто-то. - первая мысль пришедшая ему на ум. Но через секунду до него дошло, что стоило бы обратить побольше внимания в сторону шума.
Первой идее было - выхватить пистолет, высадить весь магазин в сторону людей и сразу же драпать в противоположную. Но Джей сдержал порыв и решил получше оценить ситуацию. Но несмотря на это он сел на корточки и одной рукой взялся за лямку рюкзака - так, на всякий случай.
Кто это? Якудза чтоли? Не разобрать. Как голова болит. Вроде не вооружены. Может все и обойдется по тихому. Нет, всегда надо исходить из худших вариантов, в разумных рамках естественно. Хотя какие к черту разумные рамки, в пустошах какие твари только не бродят.
В очередной раз Джей решил понадеяться на своего более опытного проводника и посмотреть на его действия.

11

Посторонний звук вытолкнул Синклера из крепкого сна. Он встрепенулся, и рывком сел, направив дробовик на источник шума. Моргнул, стараясь окончательно проснуться, прищурился, вглядываясь в источник звука. И мысленно обругал себя последними словами - это же надо было настолько бдительность потерять! Расслабился, мать его! 
Впрочем, чужаки были явно человекоподобными, а жизнь приучила Синклера к тому, что среди людей/гулей Пустоши водятся не только рейдеры и прочие антисоциальные элементы, но и относительно мирные путешественники. Поэтому, стрелять, не разобравшись, было бы глупо. Но и излишняя доверчивость тоже к добру не приводит. Не опуская оружия (и, на всякий случай, переведя дробовик в режим очереди), он окликнул приближающихся:
- Притормозите и обозначьтесь! – И без того не особо звучный голос Эрика, после сна звучал совсем уж сипло, он пару раз кашлянул, прочищая горло, и продолжил уже более громко:
- Я не собираюсь стрелять, - если повода не дадите, ага, - но хочу знать, с кем дело имею.

12

Все трое идущих через заросли резко остановились, успев выйти на поляну, где отдыхали гуль и проповедник. Странные люди были очень похожи на японцев, на них были строгие черные костюмы из синтетической ткани, оставшиеся еще с Великой войны, а у шедшего впереди за пояс были заткнуты ножны с изогнуцтым клинком, впрочем, не слишком длинным. Остальные двое были вооружены огнестрельным оружием - у одного за спиной висела классическая "масленка" сорок пятого калибра, у другого - странный угловатый автомат без признаков обычного магазина, отдельного приклада или чего-либо еще, четко были видны только торчащий из прямоугольного корпуса ствол и прицел сверху. Впрочем, все оружие мирно висело на ремнях.
Шедший впереди в ответ на слова Эрика поднял руку и пролепетал на странном мяукающем языке что-то своим, судя по всему, подчиненным, отчего те отступили назад, и обратился к путешественникам, странно коверкая слова:
- Я Хирохито из клана Якудза, представряю здесь моего оябуна Ногамото. Мы хотим забрать кое-что, спрятанное на этой поряне. Уходите отсюда или мы будем вынуждены стрерять.

13

Можно сказать, повезло. Могли бы пострелять не раздумывая. Если Якудза не интересуют твои дела, то лучше им не мешать.
Джейси встал, вытянулся, как по струнке и низко поклонился.
- Конечно, Хирокиро-сан. Простите, что мы случайно помешали делам достопочтенного Ногамото.
Сразу после этого Джейси быстро, но четко и аккуратно начал складывать вещи и сворачивать брезент, даже не тратя времени на перемигивания с напарником. Если только Синклер не довоенный босс Якудзы, то нам тут ловить нечего, кроме пуль и лезвий.

14

Сейчас Эрик – по своему разумению, конечно же – находился в несколько более выгодном положении, чем нежданные визитеры. Их оружие, вон, на поясе висит, а его дробовик в руках и снят с предохранителя. Но стрелять без повода на то, Синклер считал глупым. Да и к людям якудзы он относился точно так же, как и к хабболгерам, что хорошо вооруженными кучками бродили по пустошам. Слегка сумасшедшие, но безвредные, если не трогать. Поэтому кивнув:
- Да не вопрос.
он поставил оружие на предохранитель, и вложил его в чехол. Поднявшись, он начал помогать Джею собираться - благо собирать было мало чего.
Черт, а интересно все же, что  этот… герой-ударник - Ну, и имечко, прости господи - забыл здесь? Черт, знал бы заранее - еще с вечера тут все обшарил бы.

15

Якудза стояли неподвижно, словно в знак мирных намерений сложив руки за спиной. И действительно, в этой позе очень трудно было выхватить оружие, даже скрытое сзади за поясом. Похоже, они собирались так и стоять, пока проповедник и гуль собирали свои вещи. Впрочем, вполне могло оказаться, что они были не одни - якудза редко открыто ходили такими маленькими отрядами вблизи Нью-Рино, где была опасность попасть на прицел летучему отряду громил других семей. Но никого рядом видно не было, Хирохито и два его помощника продолжали стоять неподвижно, ожидая, пока двое путешественников закончат приготовления к уходу.

16

Наемники Райта свернулись практически стремительно, меньше, чем за минуту: брезент, да немного еды - почти все, что лежало не в рюкзаках.
Джейси встал и еще раз обратился к Якудза, на этот раз без пафосных поклонов.
- Простите за беспокойство. Мы уходим. Лизоблюдство - главное оружие против городских банд. Тут конечно тоже важно не перестараться, а то примут за тряпку. Хм. Может мне еще одну книгу написать? Содержимое тайника его не волновало. Он никогда не жалел об упущенных возможностях, ибо таковые он видел почти всегда, и времени на сожаления просто не остается. Сейчас, например, он видел замечательную возможность не быть прирезанным прекраснейшим клинком Якудз.
Джон не расслаблялся. Он никогда не расслаблялся, поворачиваясь спиной к вооруженным людям, ведь удар в спину - самый удобный способ убийства. Как всегда в таких случаях, он пытался уловить каждый шорох одежды и скрип кобуры. Прикидывал, куда бежать и куда прятаться. Даже такая осторожность не всегда спасало в Рено. Без неё он был бы трупом наверняка.

17

Черт, черт, черт, да что же у них там такое спрятано-то?! изнывал от любопытства Эрик, торопливо заканчивая, слава небесам недолгие, сборы. А все ж хорошо, что Вилл нету рядом, та запросто могла бы что-то учудить, особенно услышав про что-то спрятанное, а якудза – это вам даже не магазин оружия…
После того, как последняя вещь заняла свое место в рюкзаке, Синклер молча кивнул доблестному Хиро-как-его-там, и, почти автоматически пропустив Джея вперед, направился на север, по хорошо утоптанной за долгие годы существования дороге. Идти он старался так, что бы находиться в аккурат между одетым в легкую куртку  эмиссаром Райта, и вооруженными странными автоматами людьми Якудзы. Конечно, те вряд ли без повода стрелять станут, но, а вдруг! Так у его подопечного будет шанс выжить… А, черт! Эрик постарался избавиться от этих мыслей, но у него все равно не пропадало ощущения дула, направленного в спину.

Отредактировано Эрик Синклер (2011-09-28 12:03:37)

18

Из-за поворота, к которому так решительно направился Эрик, раздался тихий хлопок. Словно кто-то ткнул иголкой небольшой воздушный шарик. Результатом этого хлопка была небольшая тонкая игла с оперением, возникшая прямо в шее гуля, над воротником брони. Этот снаряд, представлявший из себя тонкий шприц, явно был наполнен быстродействующим снотворным, потому что Синклер сразу же споткнулся и потерял контроль над телом. Вторая такая игла, пробив штаны, вошла прямо в седалище Каламбуса, все еще старавшегося не поворачиваться спиной к мафиози, и эффект ее ничем не отличался от первой.
Однако, в отличие от тела, сознание выключалось гораздо дольше, и оба путешественника успели услышать крики якудзы, суматошные выстрелы из "масленки", а потом достаточно внезапный звук для Пустошей - басовитое жужжание электромотора и шорох проскальзывающих по песку шин, перекрытый короткой очередью из чего-то крупнокалиберного. Джон, получивший иглу на пару секунд позже гуля, успел еще услышать глубокое хрипловатое контральто, донесшееся откуда-то сверху:
- А с этими дохляками что делать будем?..
После этого сознание обоих мужчин померкло.
Очнулись они несколько часов спустя, в какой-то, судя по темноте, слегка светящимся грибам и капавшей неподалеку воде, пещере, со связанными за спиной руками. Судя по их состоянию, последний час-полтора они лежали здесь.

19

Бля-я-ядская срань. Эта мысль пришла Джею в голову практически до того, как он очнулся. Впрочем и до того, как он вырубился, он думал о том же.
Они издеваются что-ли? Кхм, хорошо хоть в этот раз по башке не лупили. Боль в ягодице меркла перед ломкой и вчерашним ударом по башке. Можно считать, что ее просто нет.
Джейси попытался приподняться и осмотреться, но вместо это свалился обратно на землю, после чего его незамедлительно стошнило. Вытереть рот рукой было невозможно, из-за чего это действо было вдвойне неприятным. Немного отплевавшись и вытерев щеку о холодный каменистый пол, Джон попытался осмотреться, ища взглядом напарника, якудз и нападавших. Ну возможные выходы.
Что вообще происходит, интересно? Если бы это шли по нашу душу, то не связывались бы с узкоглазыми. Если нет, то на кой хрен тогда мы им живыми сдались? Работорговцам в Рено ловить особо некого.
Джей начал теребить веревки сзади. Мало кто умеет хорошо вязать. Часто достаточно правильно вывернуть сустав, чтобы освободиться. Хоть это и чертовски больно.

20

Приходить в себя было очень неприятно, а еще неприятней – осознать, что же произошло.
Есть такое слово, скупое и емкое: облажался. Именно на это слово Эрик себя и чувствовал. Да и обрывочные воспоминания о том, что перед этим произошло, энтузиазма не вызывали совсем. Он был достаточно подкован в жизни пустошей, что бы увязать укол в шею с потерей сознания.
Физические же его ощущения колебались между «очень хреново» и «лучше бы я сдох». Голова кружится, мышцы, словно одеревенели, и вдобавок руки стянуты за спиной чем-то вроде бы крепким. Состояние беспомощности Счастливчик ненавидел.
На якудзу напали… но кто мог? Рейдеры – маловероятно, разве уж совсем отмороженные. Работорговцы – так те стрелять по товару не любят – а в том, что он, перед тем как отрубиться, явственно слышал выстрелы, Эрик не сомневался.
Тогда кто?! Хабболги? Да, ну, бред. Хотя, может и не бред. Кто их, психов, знает, а вдруг... Но, черт  возьми, на хрена этим, кто бы они ни были, пленник-гуль?! Еще понятно, человек… Если только… От догадки ему стало еще более неуютно. Если только это не наемники, посланные хозяином оружейного магазина вдогонку!
Впрочем, против этой догадки был один аргумент – наемники не стали бы с якудзой связываться, и подождали бы, пока эмиссары Райтов отойдут подальше.
Но, как бы там ни было, стоило оценить обстановку, и, главное, узнать, что там с Джеем. Совершив усилие, Синклер таки открыл глаза. Особого преимущества это не принесло - сказывалось ли действие пакости, что отправила его на встречу с подсознанием, или же он просто при падении сильно головой ударился, но внешний мир двоился, троился, и норовил покружиться в хороводе.
- Джей, - позвал Эрик. Из-за совсем пересохшего горла прозвучало это примерно так же мелодично, как и скрежет тупой ножовки по железу. – Джей, ты жив?
Он прислушался, в глубине души боясь ничего не услышать в ответ.

Отредактировано Эрик Синклер (2011-10-03 17:01:49)

21

Пещера была по-прежнему пуста, хотя привыкшие уже к темноте глаза пленников могли разглядеть покатые стены, небольшую лужицу у дальней стены и отсветы явно электрического света, мелькавшие за поворотом. А прислушавшись, могли услышать и негромкие женские голоса - хрипловатый, почти мужской голос, но с типично женскими нотками, и более мягкий и высокий, говоривший чуть в нос. Слов было не разобрать, но голоса услышать могли оба пленника. Кроме того, Джей смог разобраться, что веревка, связывающая его запястья, сплетена в кандальным узлом, и осовободиться от нее достаточно трудно.
А когда Эрик позвал своего напарника по имени, голоса замолчали, и почти сразу гулким эхом по пещере прокатились приближающиеся шаги. Судя по характерному позвякиванию, идущий был обут во что-то вроде армейских ботинок, с шипастыми подковками на носках и каблуках.

22

Возня с веревкой ни к чему не привела. Вязали не полные идиоты. Это плохо. Джейси повозился еще немного. Попробую протащить руки вперед, там посмотрим. Джейси уже начал "разминаться", но тут услышал голос напарника.
- Джей, ты жив? Ну хоть какие-то хорошие новости. Джейси повернулся в сторону голоса и попытался разглядеть Синклера.
- Тут я. - сиплым голосом произнес он. Сил разговаривать просто не было, особенно с сухой глоткой и адской изжогой.
Джону хватало звона в голове, поэтому он не расслышал сразу голоса захватчиков. Но вот когда наступила тишина - сразу насторожился. Кто-то идет. Один. Джей перестал ворочаться и расслабился. Пускай думает, что от меня угрозы нет. Его немного досаждало, что в его состояние это весьма вероятно было правдой.

23

Живой? Ну, слава богу! Эрик облегченно вздохнул. Теперь можно и оглядеться. И прислушаться к чьим-то голосам!
Коря себя за то, что сразу внимания на них не обратил, Эрик прислушался, но, как ни вслушивался, так и не понял, о чем там говорят. Единственное, что он смог определить - разговаривали девушки. Этот факт ни о чем не говорил - насколько он знал, на пустоши не существовало фракции, что вела прием по половому признаку, и девушки могли быть кем угодно.
Синклер огляделся. Вроде обычная пещера. Или шахта.  Опознать место точнее он при всем желании не смог бы - и того и другого на просторах Калифорнии было предостаточно. У стены что-то слабо блеснуло… О, водичка! Жажда тут же усилилась раза в два – впору перевернуться на живот и ползти туда. Что б не дать себе засохнуть.
И вдруг  до него с запозданием дошло то, что разговор прекратился, зато слышно шаги. Которые, судя по звуку, при
Чертыхнувшись, Эрик довольно быстро – хотя и неуклюже – перекатился на спину, и сел. Плечи тут же радостно напомнили, о той неудобной позе, в которой он провел последние часа полтора, как минимум.   
Игнорируя ноющую боль в мышцах, Синклер сощурился, вглядываясь в полумрак, и стараясь разглядеть идущего. Или идущую, если это была одна из говоривших.

24

В процессе перекатывания на спину Синклер почувствовал одну важную вещь - его заплечная кобура не была пустой. Боевой дробовик, как и остальное его вооружение и оружие Каламбуса, был на месте, что как минимум хорошо говорило об их захватчиках. Которые, кстати, как раз зашли в пещеру, освещая пространство перед собой мощным электрическим фонариком. Конечно, разглядеть их было трудно, ведь свет бил прямо в глаза мужчинам, но силуэтов на фоне более светлой стены пещеры явно было два - высокий, под два метра, с каким-то подобием каски на голове, держал в руке фонарь, второй, ниже и поизящнее, стоял рядом, смутно отвечивая белой одеждой. Впрочем, обладательница второго силуэта почти сразу выдвинулась вперед, попав в луч фонаря, и присела рядом с Эриком на корточки, с нескрываемым любопытством рассматривая его. Ей было лет двадцать пять-тридцать, миндалевидные глаза и резкие скулы говорили о ее восточном происхождении, а характерный сине-желтый комбинезон с наброшенным поверх белым халатом - о принадлежности к ученым какого-то Убежища. К тому же, она улыбалась, и улыбка эта была открытой и доброй. Лишь две вещи портили впечатление - странной формы пистолет в чехле на бедре ученой и характерный звук извлекаемого из кобуры оружия, донесшийся со стороны высокого силуэта. Охрана явно беспокоилась, как бы ее объекту не был нанесен ущерб.
Пару секунд поразглядывав гуля и бросив взгляд на лежавшего рядом Джея, женщина заговорила тем самым приятным голоском с некоторым звучанием в нос:
- Эм, привет.. Меня зовут Ванесса, и я приношу вам извинения за то, что нам пришлось вас вырубить и связать.

25

От яркого света Джейси пришлось зажмурится - в мозгу он отзывался адской головной болью. Впрочем сейчас у него все отзывалось адской головной болью.
Комбинезона, одетого на девушке, он раньше не видел. Но слышал, что похожие носят в Городе-Убежище. Правда, это мало что объясняло, да и скоропалительных выводов на основе слухов делать не стоило.
Обворожительная улыбка девушки отнюдь не действовала успокаивающе, когда её дружок держал наготове пистолет.
- Эм, привет.. Меня зовут Ванесса, и я приношу вам извинения за то, что нам пришлось вас вырубить и связать.
"- Ничего личного, но вы знаете слишком много, так что нам придется вас убить." - милое обращение еще ничего не значило и Джон продолжал активно обдумывать возможные пути выхода из ситуации. К его огорчению, таковые не находились.

26

Факт присутствия родного дробовика радовал безмерно. А вот свет, неприятно резанувший по глазам, не очень. Так что момент появления девушки в поле зрения Синклер в буквальном смысле проморгал, пытаясь привести зрение в норму.
Ве-езет мне, в последнее время, на барышень, симпатичных, к тому же… Сначала Вилл, теперь вот эта. Одежда у неё странная какая-то… Г-У, что ли?
По вполне понятным причинам, Эрик никогда не сопровождал караваны до Ваулт-Сити, но от коллег слышал об этом городе немало. И об отношении тамошних граждан к жителям пустошей вообще, и к гулям в частности.
Черт, только людей из Г-У и не хватало. Для полного счастья…
Действия охранника были конечно оправданными, но... Ну, вот что он лично, со связанными руками, может сделать этой девушке? Разве что… хм... укусить её за нос? Эта мысль напомнила ему о некогда увиденном  довоенном фильме про нашествие диких гулей. Нарисованная богатым воображением картина кусания за нос была, мягко говоря, оригинальной, и некоторое время Эрик потратил, что бы ни расхохотаться. Поэтому ответил он не сразу:
- Здрасте. - Зашибись, ну и голос у меня сейчас... не, надо было все же до лужицы доползти. - Ну... думаю, у вас были веские причины поступить так... - Действительно веские. И я очень хочу услышать их! - Я Эрик, а напарника моего зовут Джей.

27

Ванесса сосредоточенно кивнула, запоминая имена, и обеспокоенно посмотрела в сторону Джея, который продолжал лежать и не двигаться. Потом она обернулась к своему спутнику, прикрыв глаза рукой, и слегка раздраженно позвала:
- Бретта, засунь свой пистолет обратно и иди сюда, тут человеку кажется плохо!
Затем она обернулась к Эрику и снова улыбнулась, беря его за локоть
- Давайте, я помогу вам встать, и если вы пообещаете не пытаться на нас напасть - то развяжу вам руки.
Рука этой хрупкой на вид девушки оказалась необычно сильной, впрочем, не сильнее, чем руки самого гуля. Спутница, как выяснилось, ее тем временем послушно сунула пистолет в кобуру, подошла к лежащему на полу Каламбусу и, подхватив его под мышки, одним движением подняла на ноги. Фонарик неловко врезался ему в бок, осветив снизу округлое, добродушное лицо, вылезающире из-под каски две золотистые косы и внушительную грудь, прикрытую пластинами боевой брони. Слегка (на ее взгляд) тряхнув проповедника, крупная женщина участливо спросила:
- Эй, ты живой?

28

Джейси все-таки решил всерьез рассмотреть вариант того, что "похитители" действительно не собираются их пытать и убивать. Впрочем, зачем-то их все же связали и притащили сюда, когда могли бы просто оставить без сознания у "тайника". Что же такое интересное было в этом тайнике?
В любом случае, до выяснения новых подробностей самым разумным казалось слушаться эту девушку в комбинезоне.

Джейси очень удивился, когда понял, что с пола его тоже подняла девушка. Впрочем, удивление было краткосрочным - из пустоши в город частенько заглядывали "амазонки", которые могли дать фору в бою большинству боевиков из семей. То, что Джейси фактически стоял, опираясь на девушку, был для него одновременно смущающим, но слегка успокаивающим. Но эти чувства были погребены под кучей других проблем и чертовой ломкой.

- Эй, ты живой?
- Живой. Плохо переношу наркотики. - голос у него вполне мог посоревноваться по скрипучести с гулем.

29

Это, что, тоже девушка? Однако… Стоп, как это плохо!? Извернувшись, Эрик попытался разглядеть, что там с Джеем. Из-за резкого контраста яркого света мощного фонарика и полумрака пещеры видно было неважно. Но то, что напарник поднялся на ноги – пусть и с помощью Бретты – несколько успокаивало. Он снова взглянул на Ванессу:
- Леди, – с достоинством ответил девушке Синклер, – я могу напасть на женщину только в одном случае – если она станет стрелять в меня. Так что, развязывайте, и не беспокойтесь.
Встать Эрик постарался сам – не хватало еще, что бы его девушка тягала – продолжая соображать, насчет того, кем и откуда могут быть эти барышни.
Это мало похоже на обычаи Ваулт-Сити – гонять гражданок по Пустоши. Да и вообще, если рассказам верить – покидать границы города они не любят. Разве что  Бретта просто наемник, а Ванесса – исследователь-энтузиастка? И как-то уж слишком спокойно она гуля воспринимает, для гражданки-то… Ладно, посмотрим, что дальше будет. Но то, что девушки дружелюбны - это уже большой плюс.

30

- Ну, откровенно говоря, я в вас уже стреляла - смутилась Ванесса и указала на проход, из которого вышли девушки. - Мистер Эрик, мистер Джей, пойдемте к месту нашей стоянки, там мы снимем с вас путы и даже, если хотите, поделимся пайком.
Продолжая придерживать гуля за локоть, она потянула его в указанном направлении, одновременно другой рукой подавая какой-то знак своей напарнице.
Та, до этого рассматривавшая Каламбуса со слегка брезгливым выражением лица, как бы говорившим "наркоман, что ли?",  без слов поняла и присела, поднимая проповедника на плечо. Видимо, девушкам казалось, что тот не сможет самостоятельно дойти до основного мета их расположения. Придерживая его слегка унизительным для мужчины образом за верхнюю часть ног, Бретта вышла в небольшой пещерный коридор, подсвечивая себе дорогу фонариком. В конце коридора заманчиво мелькали отблески большого костра.


Вы здесь » F.R.P.G. FALLOUT » Пустоши » Путь из Нью-Рено в Реддинг>>Эрик Синклер, J.C.