Был ли Нью-Рено отвратительным городишкой?
Был.
Нью-Рено был отвратительным городишкой.
И мерзотность Нью-Рено вырастала прямо пропорционально количеству скотов, которые населяли эту "по недоразумению не снесённую какой-нибудь ударной волной, кучу хижин из кирпича и проржавелых блоков", скотов, которые оказывались вблизи вас.
Сладковатый, отличный даже смрад, которым густо пахла кожа прижавшейся чуть не щекой к щеке к Шерроду проститутки был... необычным. Первый лейтенант не мог пошевелиться, только чуть откинул назад и к левому плечу голову, подальше от лица заражённой аборигенки, внутренне недовольный тремя вещами - тем, что она из "местных", тем, что у неё наверняка повышенный фон радиации, и тем, что у неё дурная профессия. Внимание таких женщин не слишком-то и льстит.
- ...боюсь что придется их продырявить, - Элис пошевелила пистолетом.
- А ну свалили отсюда, - Джон направил на Шерри, обнятого обладательницей древнейшей профессии, оружие.
"Куражаться? Куражаться над шлюхами из этой дыры?! - не поверил своим глазам молодой человек, не сообразив даже сразу, что жерло огнемёта с приветливо горящим у самого "носа" огоньком-запалом смотрит точнёхонько на него. - ...лан, - возмутился молодой человек, освобождённый от назойливой местной, и хотел даже врезать ладонью по Бэтси Петерсена, но, подумал, что, наверное, ствол у пушки горячий, и, пожалуй, только зазря обожжётся. - Ну и ну".
Под шумок свалил даже негр, который, к слову, не ответил ни на один из вопросов Джиллербранда, а только навалил стандартную кучу своих промоутерских, как видно, предложений. Ну и забрал 50 долларов. Шерри не то, чтобы осиротел - за деньги он не умел переживать, это было слишком отстало, воняло пеплом чуть не Помпей - но всё же. Неприятно было именно то, что негр ничего толком не сказав, убрёл своей дорогой, посчитав полностью выполненным "долг" перед Шерродом... в связи с повышенной агрессивностью подчинённых первого лейтенанта.
- Слушайте, я понимаю, что вы не каждый день выбираетесь с побережья вглубь континента, но - нельзя ли поумерить... скандальность поведения? В каждую груду мусора тыкать пушкой. Это не охота на Когтей Смерти, тут, всё же, какие ни какие - люди. Гхм... - взгляд офицера упёрся в не прошедшего по неясной причине мимо туземца (вот теперь он даже выглядел, как Конан-варвар, не то, что другие).
От случившегося следом эпизода Шерри почувствовал, как воздух активно, легко, выходит из лёгких, а вот обратно лезет комком ваты, с трудом.
"Это и называется - отдуваться", - мельком подумал, наблюдая, как рядовой Смит кладёт на землю ракетницу и в ответ Гыгу совершает наполненный незамутнённым, природным, натуральным таким, идиотизмом жест - кладёт руки на голову и кланяется. Кланяется здоровяку, который даже говорить толком, судя по услышанному от него до этого, не может.
- Я Гыг. Носитель племени.
Молодой человек чуть наклонил голову вперёд, исподлобья глядя на лысого "носителя племени".
- Томас, не разбрасывайся оружием, - наконец посоветовал Шеррод своему подчинённому, коротко покосившись на пушку у ног рядового, а потом, в другую сторону - на Джона и Элис.
"Это разница в интеллекте или хладнокровии? Этот избавился от железки, эти - за них чуть не похватались. Этот - при виде здоровяка, эти - от присутствия двух безобидных девчонок. Потрясающе".
Безлюдная улица, верней, обезлюдевшая от прихода Анклава, неожиданно наполнилась толпой, с дюжину, может, или чуть больше, первый лейтенант не успел посчитать, мужиков. Причём один из них весьма громко и невежливо выразился в адрес присутствующих завоевателей постядерной Америки:
- ...дь, клоуны.
"Ну а чем мы, ...дь, не клоуны?"
- Не стрелять, - довольно спокойным тоном, для человека, прижавшего обе похолодевших ладони к покрасневшему от бешенства лицу, сказал Шерри своим спутникам.
В действительности, он, Шеррод - потерял от случившегося апокалипсиса гораздо больше, чем кто-либо из присутствующих. Сейчас бы, в не всяких сомнений, в хорошей конторе первый лейтенант бы щеголял принстонским акцентом, беспокоился о слайсе и том, что с драйвера нет удара на 260 ярдов и... да мало ли? А вот те, кто его окружал - мало бы изменились, перенеси их на без малого двести лет назад. Были бы такими же сволочными и бестолковыми ублюдками. Может, мир для них даже изменился к лучшему, после ядерной войны-то. По крайне мере лютость и свирепость, помешенную на стайной шакальности, больше сдерживать не было необходимости.
- Всё довольно просто, - тёпло-карие глаза упёрлись в шлем капрала Петерсена. - Узнаёшь у местных, что это были за парни такие. Это раз. Во-вторых, сколько стоит в местной валюте один журнал того заведения, - офицерская голову мотнулась в сторону "Кошачьей Лапки". Убрав руки от своего лица, Джиллербранд поймал правую ладонью Элис своей левой. - Раз парочка, значит - парочка. Томас, хватит общаться с местными. Я же запретил.
- Гыг, верно? - уточнил, хотя слышал прекрасно и понял прекрасно, но... нельзя не уточнить из брезгливости. - Мы очень занятые пу-те-шест-вен-ни-ки. Мы не тор-гов-цы, не ле-ка-ри, у нас нет све-ди-ний об этом городе... Большом посёлке. Мы ничем вам не можем помочь в вашем путешествии. Всего доброго.
- Джон - догонишь. Пошли к Сальваторе.
Впрочем, вместо того, чтобы двинуться в направлении Бара, молодой офицер продолжил стоять на месте, нетерпеливо постукивая мыском правого сапога по земле, выжидающе глядя на рядового Смита, который и должен был двинуться первым.
+100 exp
Отредактировано Шеррод К. Джиллербранд (2011-02-15 05:19:42)