Курт плохо знал Дантонов, и не предполагал, как они себя поведут в ответ на его угрозу. Поэтому мышцы на его правой руке напряглись, готовясь, в случае чего, мгновенно выхватить пистолет.
Но, похоже, его фраза подействовала.
- Хорошая шутка, дружище! - сказал один из братьев, вытаскивая из ящика двадцать кусков вяленого мяса.
- Наше сушеное мясо – превосходная смесь одиннадцати трав и специй. Пальчики оближешь, даже животные любят его. А запах! Ну, ты извини, что хотели тебя обдурить. Это шутка, понимаешь?
"Угу, как же..."
- Ага, - подтвердил второй брат, - шутка. А ты не такой простой, умеешь торговаться. Не хочешь немного подзаработать? Эээ, ничего делать не надо! Просто у нас тут завалялась протухшая партия, вот мы хотим кому-нибудь ее впихнуть.
Мэнсон посмотрел на братьев и стал складывать мясо в сумку.
- Парни, я такими вещами не занимаюсь, - сказал он более мирным тоном. - Это уже ваша забота. А о своей тайне можете не беспокоиться - я умею держать язык за зубами. По крайней мере, до тех пор, пока...
Он оборвал себя. Последняя фраза была лишней.
"Ладно, пускай их воображение само дорисует то, что нужно."
Водрузив мешок на плечи, он попятился к выходу. Курт плохо знал Дантонов. И не знал как они могут отреагировать на его фразу...
Купил 20 кусков вяленого мяса.
(Вышел на улицы Клэмата)
Отредактировано Kurt Manson (2010-08-02 13:50:35)